行政長官辦公室 Gabinete do Chefe do Executivo
Discurso do Chefe do Executivo, Ho Iat Seng na Recepção da Celebração do 21.º Aniversário do Estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China
Fonte : Gabinete do Chefe do Executivo
2020-12-20

Digníssimo Vice-presidente do Comité Nacional da Conferência Política Consultiva do Povo Chinês, Senhor Ho Hau Wah,

Digníssimo Vice-director do Gabinete de Ligação do Governo Central na Região Administrativa Especial de Macau, Senhor Zhang Rongshun,

Digníssimo Senhor Chui Sai On,

Caros convidados, caros amigos,

Minhas senhoras e meus senhores:

Estamos hoje reunidos para celebrar solenemente o 21.º Aniversário do Estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China. Quero, antes de mais, dar as mais calorosas boas-vindas e manifestar sinceras saudações a todos os convidados e amigos aqui presentes.

Este ano marca o início da plena governação do Quinto Governo da Região Administrativa Especial de Macau e é, também, um ano extremamente difícil e invulgar. Com a orientação atenciosa e o forte apoio do Governo Central, e norteado pelos princípios «um País, dois sistemas», «Macau governado pelas suas gentes», com alto grau de autonomia, o Governo da Região Administrativa Especial de Macau, em constante aprendizagem e prosseguindo o espírito dos importantes discursos do Presidente Xi Jinping dirigidos a Macau, tem implementado a orientação geral da acção governativa «combater a epidemia, garantir o emprego, estabilizar a economia, assegurar a qualidade de vida da população, impulsionar a reforma e promover o desenvolvimento» e, num esforço conjunto com os diversos sectores da sociedade, promovido o desenvolvimento estável da RAEM a todos os níveis e mantido a estabilidade geral da sociedade.

Perante a severa pandemia da pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus, o Governo, tendo como prioridade a garantia da segurança da vida e da saúde dos residentes, implementou com firmeza ao longo deste ano a política «medidas rigorosas de prevenção e controlo da epidemia, sem olhar a custos» e a estratégia de prevenção da epidemia «detecção precoce, notificação precoce, isolamento precoce e tratamento precoce» com vista a conter ao máximo a propagação da pandemia, tendo-se alcançado resultados positivos, sem registo de qualquer morte, infecção comunitária ou hospitalar e com uma baixa taxa de casos graves e uma elevada taxa de cura. No sentido de apoiar as pequenas e médias empresas e os residentes afectados, o Governo procedeu, ao longo do ano, a três revisões do orçamento anual e disponibilizou verbas da Reserva Financeira e da Fundação Macau no valor de 50,754 mil milhões de patacas e 10 mil milhões de patacas, respectivamente, para suportar um conjunto de medidas no sentido de estabilizar a economia, garantir o emprego e assegurar a qualidade de vida da população; manteve simultaneamente contactos estreitos com os ministérios e comissões estatais, províncias e regiões irmãs, recebendo do País um forte apoio, o que permitiu garantir a estabilidade do abastecimento de produtos alimentares frescos e vivos e de bens energéticos. A retoma sucessiva da emissão de vistos de turismo com destino a Macau para os residentes do Interior da China, desde Agosto, injectou dinâmica e vitalidade na economia de Macau, que regista uma recuperação económica gradual.

O próximo ano assinalará o início do 14.o Plano Quinquenal Nacional e, também, o primeiro ano da implementação do 2.o Plano Quinquenal da RAEM. Nesta nova fase de desenvolvimento e perante a nova conjuntura, devemos, com um novo pensamento e imbuídos de um espírito íntegro e inovador, continuar a promover o desenvolvimento dos diversos empreendimentos, a aprofundar a construção de «um Centro, uma Plataforma, uma Base», a participar de forma pragmática e ordenada na construção da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau e na iniciativa «Uma Faixa, Uma Rota» e a intensificar continuamente a integração de Macau na circulação nacional e o seu papel de elo de ligação na dupla circulação nacional e internacional, dando, assim, novos contributos para a reforma e abertura do País na nova Era.

Novo ano, novas realizações. Face às conjunturas internas e externas, que ainda são complexas e mutáveis, devemos materializar as instruções e a essência dos importantes discursos do Presidente Xi Jinping proferidos durante a sua visita a Macau no ano passado, trabalhar com o maior empenho, consolidar as bases e avançar nas adversidades, e promover, simultaneamente, as acções de prevenção e controlo da epidemia e as de desenvolvimento socioeconómico. Por um lado, iremos estar atentos à evolução da situação epidémica causada pelo novo coronavírus, garantindo que os trabalhos de controlo e prevenção da epidemia se realizam de forma rigorosa, efectiva e precisa, do início ao fim; por outro lado, iremos implementar políticas financeiras proactivas e medidas e respostas oportunas e eficazes, promover a recuperação económica, apoiar com precisão as pequenas e médias empresas, garantir emprego para os residentes, optimizar as acções vocacionadas para o bem-estar da população e, em particular, intensificar os esforços para promover a diversificação adequada da economia que ainda carece de novas realizações e progressos, empenhando-nos na concretização do seu desenvolvimento sustentável.

Iremos continuar a promover aprofundadamente a reforma da Administração Pública e a construção do sistema jurídico, a aumentar constantemente a qualidade da governação e a empenhar-nos na construção de um Governo moderno e orientado para servir com «integridade, eficiência, justiça e conveniência para os residentes e empresas». Vamos promover a criação do «Governo digital» com vista a elevar a eficácia administrativa. Continuaremos a desenvolver acções de divulgação e promoção da Constituição Nacional e da Lei Básica, a cumprir as responsabilidades constitucionais de defesa da soberania, da segurança e dos interesses do desenvolvimento do País, e a reforçar a consciência da segurança nacional dos residentes. Iremos intensificar a coordenação e colaboração entre o Governo e a sociedade, consolidando a base sócio-política de amor pela Pátria e amor por Macau. Serão adoptadas medidas eficientes de prevenção efectiva da infiltração e intervenção das forças externas, de modo a garantir a estabilidade e segurança da RAEM. Iremos assegurar o sucesso das eleições para a 7.ª Assembleia Legislativa que terão lugar no próximo ano, garantindo que decorram com imparcialidade, justiça e transparência.

Caros convidados e amigos:

No processo do desenvolvimento do País e revitalização da nação, os compatriotas de Macau e os do Interior da China compartilham a grandiosa glória da prosperidade e fortalecimento do País, mas também assumem responsabilidades históricas na revitalização nacional. A experiência vivida por Macau desde o seu retorno à Pátria demonstra que a sua capacidade para enfrentar os mais diversos desafios e dificuldades, mantendo a prosperidade e a estabilidade, se deve ao forte apoio e carinho da Pátria. Espero que os diversos sectores de Macau continuem a difundir o espírito de amor pela Pátria e por Macau, se unam e avancem com sinergias, juntos construam Macau como um belo lar, impulsionem a implementação do princípio «um País, dois sistemas» com características de Macau e contribuam para a concretização do sonho chinês da revitalização da nação chinesa.

Caros convidados e amigos:

Antes de terminar, aproveito esta oportunidade para apresentar sinceros agradecimentos ao Governo Popular Central e às instituições do Governo Central em Macau pelo seu forte e constante apoio ao desenvolvimento da RAEM, às individualidades dos diversos sectores sociais pela atenção e apoio permanentes ao desenvolvimento de Macau, à população pelo seu empenho de sempre na construção da RAEM e, também, a toda a equipa dos trabalhadores da Administração Pública pela sua dedicação e lealdade.

Caros convidados e amigos:

Proponho que me acompanhem num brinde,

À prosperidade e à grandeza da Mãe-Pátria,

Ao brilhante futuro da Região Administrativa Especial de Macau,

À saúde de todos,

Viva!

Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, discursa na recepção comemorativa do 21º Aniversário da Região Administrativa Especial de Macau.
www.GCE.gov.mo