行政長官辦公室 Gabinete do Chefe do Executivo
Discurso do Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, na Recepção Comemorativa do 94.° Aniversário do Estabelecimento do Exército de Libertação do Povo Chinês
Fonte : Gabinete de Comunicação Social
2021-07-31

Digníssimo Vice-presidente da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Ho Hau Wah,

Digníssimo Director do Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na RAEM, Fu Ziying,

Digníssimo Comissário do Ministério dos Negócios Estrangeiros da República Popular da China na RAEM, Liu Xianfa,

Digníssimos Comandante, Xu Liangcai, e Comissário Político, Sun Wenju, da Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês,

Caros convidados,

Minhas Senhoras e meus Senhores,

Caros amigos,

Bom dia a todos!

Estamos hoje reunidos para celebrar solenemente o 94.º Aniversário do Estabelecimento do Exército de Libertação do Povo Chinês. Quero, em representação do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, expressar os mais elevados cumprimentos à Guarnição de Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês e apresentar saudações festivas e os melhores votos de felicidade a todos os oficiais e soldados da Guarnição!

Noventa e quatro anos atrás, neste mesmo dia, a Revolta de Nanchang motivou o Partido Comunista da China a estabelecer o seu exército. Este foi um grande e marcante evento na história da revolução chinesa e na do desenvolvimento da nação chinesa, e abriu a nova era da revolução chinesa. Desde então, este heróico Exército do Povo está intimamente ligado ao destino do povo chinês e da nação chinesa, dedicando-se sem hesitar à missão histórica da busca da libertação e felicidade do povo e da independência e revitalização da nação chinesa. Ao longo de 94 anos, este heróico Exército do Povo tem contribuído, com os seus feitos históricos e imortais, para a criação e construção da Nova China, para a defesa do País e do Povo e para a paz regional e mundial.

Nova era, novas missões e novas responsabilidades. No dia 20 de Dezembro de 1999, data do retorno de Macau à Pátria, foi estacionada em Macau a Guarnição de Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês. Ao longo destes mais de 20 anos, no cumprimento da sua missão e pautada por um profundo amor à Pátria e por Macau, a Guarnição de Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês tem vindo a executar activamente diversas tarefas centradas na defesa e a garantir e apoiar a construção e o desenvolvimento da RAEM, desempenhando um papel importante na manutenção da estabilidade social da RAEM.

Olhando para o passado, o estacionamento das tropas do Exército de Libertação do Povo Chinês na RAEM, assim que esta foi estabelecida, produziu um enorme efeito dissuasor que rapidamente reverteu a instabilidade da segurança pública que se registava em Macau antes do seu retorno à Pátria, tornando Macau numa das cidades mais seguras do mundo e criando um ambiente social estável e propício ao desenvolvimento económico e social e à vida quotidiana e profissional dos seus residentes. Nos últimos mais de vinte anos, a Guarnição em Macau tem sempre cumprido firmemente as orientações do Governo Central, implementado com seriedade o princípio «um País, dois sistemas», observado escrupulosamente a Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e a Lei do Estacionamento de Tropas na Região Administrativa Especial de Macau e demonstrado determinação e grande capacidade no exercício das suas atribuições de defesa e de salvaguarda da estabilidade na RAEM, sendo um forte pilar da estabilidade social de Macau.

Apesar das várias rotações das suas tropas ao longo destes últimos mais de vinte anos, a Guarnição em Macau, sempre pautada pela tradição honrosa e pela conduta de excelência, demonstra uma disciplina rigorosa, imagem solene e fortes capacidades, sendo o reflexo de um exército civilizado que merece o afecto, o respeito e o amor de todos. A Guarnição em Macau abriu por várias vezes o seu quartel e co-organizou com o Governo da RAEM diversas actividades, como sejam o «Acampamento militar de verão para jovens estudantes de Macau» e o «Acampamento do Treino do Içar da Bandeira Nacional para Estudantes», permitindo que a população de Macau, em particular os jovens estudantes, compreendam e sintam de perto as qualidades e o garbo intrínsecos do Exército do Povo.

Ao longo destes anos, a Guarnição em Macau e a RAEM têm comungado dos mesmos objectivos, trabalhando em união de esforços. A Guarnição tem sempre prestado um firme apoio ao Governo da RAEM na sua governação segundo a lei, assim como tem desenvolvido ricas e diversificadas iniciativas de solidariedade, designadamente a doação de sangue e a plantação de árvores. Em situações críticas e difíceis, a Guarnição auxiliou a população da RAEM na superação das dificuldades. Em Agosto de 2017, o tufão «Hato», catástrofe sem precedentes, assolou Macau e causou graves danos nas instalações e na fisionomia da cidade. Perante este desastre, a pedido do Governo da RAEM e com a autorização do Governo Central, a Guarnição em Macau prestou-nos um oportuno e forte auxílio, o que granjeou o elevado reconhecimento da população da RAEM. Testemunhámos o firme sentido de responsabilidade dos militares da China e o seu sincero amor pelos compatriotas e pela RAEM.

A experiência comprova que a Guarnição em Macau, pela sua fidelidade no desempenho da sua missão de guardiã, merece a confiança do País, do Povo e dos compatriotas de Macau. Em nome do Governo e da população de Macau, aproveito esta oportunidade para apresentar, mais uma vez, sinceros agradecimentos à Guarnição em Macau pelo seu forte apoio à RAEM.

Caros convidados,

Caros amigos,

O mundo atravessa actualmente grandes mudanças, inéditas nos últimos cem anos. Com o alastramento global da pneumonia causada pelo novo tipo de coronavírus estas mudanças aceleraram-se, as relações internacionais continuam a sofrer um profundo ajustamento e, com o agravamento da instabilidade e da incerteza na conjuntura internacional, o mundo entrou numa fase de volatilidade e de reforma. A RAEM está actualmente empenhada na coordenação em termos de desenvolvimento e de segurança para cumprimento da sua missão de defesa da soberania, da segurança e dos interesses do desenvolvimento do País, missão esta que ainda tem um longo caminho para percorrer. Na cerimónia de celebração do 100.º Aniversário da Fundação do Partido Comunista da China, o Presidente Xi Jinping afirmou no seu discurso que «devemos acelerar a modernização da defesa nacional e das forças armadas», e «elevaremos as nossas forças armadas a padrões de classe mundial para que estejamos equipados com maior capacidade e meios mais fiáveis para salvaguardar a nossa soberania nacional, segurança e interesses de desenvolvimento». O Governo da RAEM continuará a reforçar a estreita ligação e colaboração com a Guarnição em Macau e a apoiar firmemente o desenvolvimento dos seus projectos, criando condições favoráveis ao desempenho eficaz das suas missões, designadamente a prossecução das atribuições de defesa. Vamos caminhar de mãos dadas e trabalhar, constante e incansavelmente, para a defesa da soberania, da segurança e dos interesses do desenvolvimento do País e para a implementação estável e duradoura do princípio «um País, dois sistemas», em prol da prosperidade e estabilidade da RAEM a longo prazo.

Por último, faço votos que o grandioso Exército de Libertação do Povo Chinês supere todos os desafios e conquiste sucessivas vitórias!

Desejo a todos, convidados e amigos, boa saúde e felicidades familiares!

Muito obrigado!

www.GCE.gov.mo