Discurso do Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, na Recepção de Celebração do 72.º Aniversário da Implantação da República Popular da China oferecida pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau
Digníssimo Vice-Presidente da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Senhor Ho Hau Wah,
Digníssimo Vice-Director do Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na Região Administrativa Especial de Macau, Senhor Zhang Rongshun,
Digníssimo Comissário do Ministério dos Negócios Estrangeiros da China na RAEM, Senhor Liu Xianfa,
Caros convidados, caros amigos,
Minhas Senhoras e meus Senhores:
Estamos hoje aqui reunidos para celebrar solenemente o 72.º Aniversário da Implantação da República Popular da China. Em representação do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, apresento os mais sinceros votos de prosperidade e estabilidade à grandiosa Pátria e cumprimentos festivos aos presentes e a todos os residentes e, ainda, um profundo agradecimento aos amigos de todos os sectores da sociedade que apoiam e participam na construção do País e no desenvolvimento de Macau!
Nestes setenta e dois anos percorridos pela Nova China, o País avançou da pobreza e do atraso para a prosperidade. A nação chinesa, ao longo destes setenta e dois anos, escreveu um novo capítulo na sua gloriosa história. Sob a forte liderança do Partido Comunista Chinês e com tenacidade e persistência, o povo de todo o País construiu uma sociedade moderadamente próspera em todos os aspectos, resolveu a questão da pobreza absoluta e alcançou a primeira meta centenária, marchando, agora, a passos confiantes em direcção à segunda meta centenária. Não somos apenas testemunhas da História, temos a sorte de ser dela participantes e seus criadores e estamos conscientes da nossa grande responsabilidade e árdua missão.
Os factos e a realidade demonstram que a Pátria é o mais forte suporte da prosperidade e estabilidade de Macau, é uma fonte inesgotável de força motriz do desenvolvimento de Macau. O futuro de Macau e o destino de cada um de nós estão intimamente associados ao apogeu e declínio da Pátria. Devemos ter sempre em mente que «um País» é como uma raiz, e só com uma raiz profunda no solo é que as folhas podem ser densas; «Um País» é uma base, e só com uma base sólida é que os ramos são abundantes. A RAEM defenderá sempre o «conceito geral da segurança nacional», continuará a elevar a sua consciência de perigo e a reforçar, de forma abrangente, as suas acções de defesa da segurança nacional; permanecerá sempre inabalável na salvaguarda da soberania, da segurança e dos interesses do desenvolvimento do País, aperfeiçoará constantemente o regime jurídico da defesa da segurança nacional e o respectivo mecanismo de implementação e implementará firmemente o princípio fundamental «Macau governado por patriotas». No mês passado, realizaram-se com sucesso as eleições para a 7.a Assembleia Legislativa e o princípio «Macau governado por patriotas» foi, uma vez mais, consolidado e demonstrado.
Este ano assinala o início do «Décimo Quarto Plano Quinquenal Nacional» e de uma nova jornada da grande revitalização da nação chinesa. Acompanhando os passos do País, o Governo da RAEM deu início, este ano, aos trabalhos de elaboração do seu 2.o Plano Quinquenal, o qual se encontra neste momento em fase de consulta pública. O 2.o Plano Quinquenal visa articular-se com o plano quinquenal do País e, assente na realidade de Macau, define claramente os objectivos e as acções fundamentais para o desenvolvimento socioeconómico para os próximos cinco anos, nas vertentes da aceleração da diversificação adequada da economia, da promoção da optimização das acções vocacionadas para o bem-estar da população, da promoção aprofundada da construção de uma região com condições ideais de vida, da elevação sucessiva do nível da governação pública e da melhor integração na conjuntura geral do desenvolvimento nacional, em prol do desenvolvimento duradouro e sustentável de Macau.
Com a promulgação pelo Governo Central do «Projecto Geral de Construção da Zona de Cooperação Aprofundada entre Guangdong e Macau em Hengqin» e a inauguração das Organizações Administrativas da Zona de Cooperação Aprofundada entre Guangdong e Macau em Hengqin, nos dias 5 e 17 de Setembro, respectivamente, a construção da zona de cooperação entrou numa nova fase de implementação acelerada. A Construção da Zona de Cooperação Aprofundada entre Guangdong e Macau em Hengqin é uma importante decisão estratégica planeada, coordenada e promovida pelo Presidente Xi Jinping e uma relevante iniciativa de apoio do Governo Central ao desenvolvimento de Macau, e irá injectar um novo ímpeto na aplicação estável e duradoura do princípio «um País, dois sistemas» com características de Macau e imprimir um novo dinamismo, proporcionar um novo espaço e criar novas oportunidades para o desenvolvimento duradouro de Macau, o que contribuirá para o bem-estar social dos residentes, para a manutenção da prosperidade e estabilidade da RAEM a longo prazo e para a sua melhor integração na conjuntura do desenvolvimento nacional. Vamos ter sempre presente a nossa missão, tirar pleno proveito das novas oportunidades e corresponder às altas expectativas que o Governo Central e a sociedade depositam em nós. Focados na «linha principal», nos «posicionamentos estratégicos» e nas «principais funções», iremos implementar gradualmente as políticas e medidas de reforma e abertura da Zona de Cooperação e envidar todos os nossos esforços no desenvolvimento de novas indústrias que promovam a diversificação adequada da economia de Macau, na construção de um novo lar propício à vida quotidiana e profissional dos residentes de Macau, na construção de um novo sistema de integração com Macau aberto e de alto nível e no aperfeiçoamento constante do novo sistema de negociação, construção e administração conjuntas e compartilha de resultados entre Guangdong e Macau, e empenhar-nos-emos na cooperação com a Província de Guangdong para a construção conjunta de Hengqin.
Perante a volatilidade da pandemia e as situações imprevistas, com o forte apoio do Governo Central e dos governos da Província de Guangdong e do Município de Zhuhai, o Governo da RAEM e todos os residentes, em união de vontades, superaram as dificuldades e cooperaram atempadamente com as medidas do Governo quanto à testagem de ácido nucleico de toda a população, no sentido de tentar controlar a situação epidémica e realizar, com diligência, os trabalhos de prevenção e controlo da epidemia. O Governo da RAEM apela novamente aos cidadãos para se submeterem à vacina com vista à criação de barreiras defensoras para a saúde de Macau. A epidemia está a afectar repetida e seriamente o ritmo de recuperação da economia de Macau, tendo os diversos sectores de actividade sido profundamente afectados e a população vivido sob grande pressão no emprego e na vida quotidiana. No entanto, continuaremos a acompanhar de perto a evolução da epidemia, a estudar e avaliar as questões económicas e outros problemas, a impulsionar activamente a revitalização económica e a recuperação ordenada do emprego e do quotidiano dos residentes e a criar, em conjunto, novas perspectivas de desenvolvimento para Macau.
O Presidente Xi Jinping referiu: «Embora a missão fundadora do nosso Partido seja fácil de definir, garantir que nos mantenhamos fiéis a esta missão é uma tarefa mais difícil». Para fazer face às mudanças na conjuntura do desenvolvimento, a nível interno e externo, e responder às novas exigências que se colocam, vamos continuar a implementar firmemente os princípios «um País, dois sistemas» e «Macau governado pelas suas gentes» com alto grau de autonomia e, em congregação das energias de todos os sectores da sociedade, impulsionar o avanço ininterrupto do desenvolvimento da RAEM em todas as vertentes. Ao mesmo tempo, Macau continuará a agarrar as oportunidades, a participar activamente nas grandes estratégias de desenvolvimento do País e a reforçar constantemente o seu papel enquanto ponto de intersecção e plataforma da dupla circulação económica nacional e internacional, contribuindo para a ampla abertura e modernização do País. Nestes tempos de mudanças e incertezas, Macau irá desenvolver-se e prosperar com o País, rumo a um futuro mais promissor.
Permitam-me, finalmente, em representação do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, dirigir os mais sinceros agradecimentos e elevadas saudações ao Governo Popular Central, bem como ao Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na RAEM, ao Comissariado do Ministério dos Negócios Estrangeiros na RAEM e à Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês, pelo apoio sempre demonstrado ao longo destes anos em prol do desenvolvimento de Macau.
Proponho a todos que me acompanhem num brinde:
À prosperidade e fortalecimento da nossa grande Pátria e à saúde e felicidade do seu Povo!
Ao sucesso da aplicação estável e duradoura do princípio «um País, dois sistemas» com características de Macau!
À saúde e felicidade dos residentes de Macau e de todos os presentes!
Viva!
Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, discursa na recepção do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, no âmbito das comemorações do 72º aniversário da implantação da República Popular da China.