Discurso do Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau, Sam Hou Fai, por ocasião do jantar do Ano Novo Lunar de 2025 oferecido aos Órgãos de Comunicação Social de Língua Portuguesa e Inglesa
Caros amigos da comunicação social,
Bem-vindos ao encontro de hoje. Gostaria de, em primeiro lugar, desejar a todos um Feliz Ano Novo, um pouco atrasado, porque já passou o dia 1 de Janeiro do calendário gregoriano, e um Feliz Ano Novo antecipado, porque o Ano da Serpente do calendário lunar está prestes a chegar.
No ano passado, celebraram-se os 75 anos da implantação da República Popular da China e os 25 anos do estabelecimento da RAEM. Tivemos ainda o privilégio da visita do Presidente Xi Jinping a Macau, que presidiu às celebrações dos 25 anos do retorno de Macau à Pátria e à cerimónia de tomada de posse do Sexto Governo da RAEM. Durante a sua estadia em Macau, o Presidente demonstrou bem o carinho que tem por esta cidade e, ao mesmo tempo, incentivou e manifestou a sua confiança num maior desenvolvimento futuro do território.
Durante o ano de 2024, a comunicação social portuguesa e inglesa desempenharam a importante função de elo com as comunidades portuguesa e inglesa no exterior no acesso às informações sobre Macau, aproveitando bem as vantagens singulares da Região, decorrentes da proximidade ao Interior da China e da sua abertura ao mundo, para dar a conhecer a realidade e o desenvolvimento de Macau e prestar informações em primeira mão ao público sobre a implementação bem-sucedida do princípio «um país, dois sistemas», possibilitando assim que o mundo conheça melhor o ambiente de “paz, tolerância, abertura, partilha” que esta cidade tem sob o referido princípio. Permitiram ainda que a sociedade internacional se inteirasse melhor sobre o regime da China, o que é benéfico para as pessoas e pode servir como referência.
Além disso, os profissionais da comunicação social portuguesa e inglesa actuaram sempre com profissionalismo, prestando atenção ao bem-estar da população, fiscalizando a acção governativa e reflectindo activamente as exigências da comunidade estrangeira residente em Macau, vindo a revelar-se como um dos importantes meios pelos quais o Governo da RAEM tem a possibilidade de conhecer a realidade da população. Permitam-me, por isso, aproveitar esta oportunidade para manifestar os meus sinceros agradecimentos aos profissionais da comunicação social portuguesa e inglesa.
Recordamos agora o que afirmou o Presidente Xi Jinping no seu discurso, que tanto nos entusiasmou e emocionou: “Macau é a pérola preciosa da pátria. Sempre tivemos em mente o desenvolvimento e o bem-estar da população deste território”. Efectivamente, durante estes 25 anos, a Pátria foi sempre o grande suporte que permitiu a Macau manter a sua harmonia e estabilidade, oferecendo maiores oportunidades para o desenvolvimento da cidade. Sob a forte liderança do Governo Central e do grande apoio do Interior da China, o Governo da RAEM, em colaboração com os diversos sectores da sociedade, criou a melhor conjuntura de desenvolvimento na história de Macau. Passado um mês desde a tomada de posse do Sexto Governo, podemos dizer que tivemos um bom começo, vindo a ser executados de forma faseada os trabalhos nas diversas áreas.
O novo governo tem sempre em mente a série de discursos importantes e orientações que o Presidente apresentou durante a sua visita a Macau e vai persistir no conceito governativo “Trabalhar com espírito empreendedor e avançar juntos, Persistir no caminho certo e apostar na inovação”, procurando potenciar melhor as vantagens do princípio «um país, dois sistemas» e estando igualmente empenhado no impulso do desenvolvimento adequado e diversificado da economia, na elevação da capacidade governativa, na criação de uma plataforma de abertura ao exterior de nível mais elevado e na manutenção da prosperidade e estabilidade da sociedade. Vamo-nos ainda dedicar à resolução de problemas sociais acumulados ao longo dos tempos, garantindo que vamos melhorar o bem-estar da população, para permitir a continuidade estável da base sólida do princípio «um país, dois sistemas» e concretizar os quatro objectivos principais de «Macau alicerçado no Estado de Direito, dinâmico, cultural e feliz».
A comunicação social portuguesa e inglesa são um exemplo importante da diversidade cultural e da internacionalização de Macau, e, por isso, o governo espera que, neste novo ano, à medida que fiscalizam a acção governativa, prossigam também no bom desempenho da função de elo internacional, potenciando as vantagens dos laços linguísticos, culturais e internacionais, continuando a apresentar ao exterior a singularidade de Macau, resultante da fusão das culturas oriental e ocidental, e contribuindo, desse modo, para elevar o papel de Macau como plataforma entre a China e os países de língua portuguesa, bem como de plataforma de abertura ao exterior de nível mais elevado. Espera-se ainda que o sector continue a aumentar o seu desenvolvimento e a promover, juntamente com o governo, a internacionalização, para que Macau seja mais atractivo e tenha uma maior influência global, transmitindo para o exterior, através das vossas reportagens profissionais, as “experiências de Macau” e a “sabedoria da China”, favorecendo um melhor esclarecimento e evitando desentendimentos e más interpretações do estrangeiro, tornando assim a RAEM numa janela importante de intercâmbio objectivo, racional e genuíno das culturas oriental e ocidental.
A liberdade de imprensa está totalmente assegurada pela «Lei Básica» e pela «Lei de Imprensa» da RAEM, pelo que a mesma será salvaguardada, como sempre e nos termos da lei, pelo Governo da RAEM, o qual apoiará o sector no correcto cumprimento dos seus deveres, na cobertura noticiosa e no acesso a notícias, colaborando activamente na troca eficiente de informações entre os diversos serviços públicos e o sector.
Por fim, reitero uma vez mais os votos de bom ano, saúde, felicidade familiar e sucesso profissional. Muito obrigado!
Chefe do Executivo, Sam Hou Fai, discursa no jantar oferecido aos representantes dos órgãos de comunicação social locais em língua portuguesa e inglesa.