行政長官辦公室 Gabinete do Chefe do Executivo
Discurso do Chefe do Executivo da Regiao Administrativa Especial de Macau, Sam Hou Fai, na cerimónia de abertura da 18.ª Convenção Mundial dos Empresários Chineses
Fonte : Gabinete de Comunicação Social
2025-11-03 11:04

Muito bom dia a todos!

Novembro está a chegar, já se sente a frescura e aroma do Outono Dourado. Os empresários chineses de elite, de todo o mundo, estão hoje reunidos, em Macau, para realizar a solene 18.a Convenção Mundial dos Empresários Chineses. Permitam-me, antes de mais e em nome do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, apresentar as mais sinceras congratulações pelo sucesso da Convenção! Também gostaria de endereçar as mais calorosas boas-vindas e sinceras saudações aos amigos oriundos de todo o mundo!

Os empresários chineses são uma força importante para promover a paz e o desenvolvimento mundial. Ao longo de séculos, geração após geração de chineses ultramarinos trabalham arduamente, constroem bases e estabelecem negócios. Sempre com visão aberta ao mundo e o coração ligado à terra mãe, transmitem e promovem o espírito empreendedor e a cultura comercial da nação chinesa. Em todos os cantos do mundo, criam, um após outro, milagres comerciais, conquistam êxitos e granjeiam respeito. Os empresários chineses, além de terem impulsionado o desenvolvimento económico dos países e regiões onde estão inseridos, tornam-se divulgadores da cultura chinesa de excelência, contribuidores para causas de interesse público e filantrópicas, são elos e pontes entre a China e o mundo.

A Convenção Mundial dos Empresários Chineses, como a plataforma de intercâmbio mais influente para empresários chineses a nível global, tem vindo a crescer em escala desde a sua fundação; tem contribuído de forma activa para promover a cooperação económica de benefícios mútuos, fomentar o intercâmbio e a aprendizagem mútua entre culturas, aproximar a conexão entre os povos. Sob o tema «Trabalhar em conjunto para construir uma comunidade com futuro compartilhado para os empresários chineses», esta edição, no meu entender, apresenta características contemporâneas com grande significado prático e profunda relevância histórica.

Actualmente, o mundo passa por transformações profundas e complexas. A nova vaga de revolução tecnológica e transformação industrial avança a um ritmo acelerado, com áreas emergentes como a economia digital, a inteligência artificial e a transição verde a registarem um desenvolvimento vigoroso. O modo de vida da humanidade e a estrutura da economia mundial passam por uma transformação profunda. Em simultâneo, as incertezas e instabilidades globais estão a aumentar. A rivalidade entre as grandes potências persiste, e os conflitos regionais eclodem com frequência. O multilateralismo e o livre comércio enfrentam desafios severos. A configuração mundial e a ordem internacional estão a sofrer mudanças aceleradas, enquanto os sistemas industriais globais e as cadeias de abastecimento estão a ser reestruturados rapidamente.

Caros amigos,

Mais uma vez na história, a humanidade encontra-se numa encruzilhada de desenvolvimento. Tornou-se difícil enfrentar desafios complexos actuando de forma isolada. A globalização económica é uma tendência histórica irreversível, e o multilateralismo é decididamente a escolha para resolver as dificuldades e os desafios com que o mundo se debate. Só através do reforço do conceito de "comunidade" e de uma colaboração concertada será possível encontrar certeza no meio da incerteza e abrir uma nova conjuntura no meio da mudança. Os empresários chineses de todo o mundo, naturalmente unidos por laços de sangue e solidariedade, formam uma comunidade com um futuro compartilhado. São uma força importante que liga a China e o mundo e contribui para o intercâmbio entre o Oriente e o Ocidente. Só através da consolidação do consenso e desenvolvimento conjunto será possível alcançar progressos mutuamente benéficos, salvaguardando, juntos, uma ordem económica mundial, equitativa, aberta, diversa e estável.

Desde o retorno de Macau à Pátria, com a forte liderança e o enorme apoio do Governo Central, Macau apresenta uma conjuntura marcada pela estabilidade política, pela harmonia social, pelo rápido desenvolvimento económico e pela contínua melhoria das condições de vida em prol do bem-estar dos residentes, tendo, assim, aberto uma fase de desenvolvimento sem paralelo na sua história, alcançando êxitos sem precedentes. Entre 1999 e 2024, o PIB aumentou de 51,9 mil milhões para 403,3 mil milhões de patacas, o PIB per capita cresceu de 15 mil para 73 mil dólares americanos, a taxa de desemprego diminuiu de 6,3% para 1,8% e o número de visitantes que entram em Macau aumentou de 7,44 milhões, aproximadamente, para 34,92 milhões. Com as garantias proporcionadas pelo princípio «um país, dois sistemas» e pela Lei Básica, Macau goza do estatuto de porto franco e de zona aduaneira autónoma com um sistema simples de baixa carga fiscal e uma extensa rede do mercado internacional, sendo o «interlocutor de precisão» entre a China e os países de língua portuguesa. Macau é um dos sistemas comerciais e de investimento mais abertos do mundo e uma das cidades mais seguras do mundo; reconhecida como a cidade asiática com maior potencial de desenvolvimento económico, melhor cidade para conferências e negócios, além de ter sido designada como Cidade de Cultura da Ásia Oriental e Cidade Criativa da Gastronomia. As conquistas alcançadas desde o retorno de Macau à Pátria demonstram plenamente a formidável vitalidade e superioridade do princípio «um país, dois sistemas». Uma Macau próspera, segura e estável oferecerá aos nossos amigos empresários chineses um mercado repleto de potencialidades e um palco internacional mais vasto.

Macau empenha-se na promoção do desenvolvimento da diversificação adequada da economia, concretizando a estratégia da diversificação adequada «1+4». Ao mesmo tempo que aperfeiçoa e reforça a sua indústria de turismo e lazer integrado, está a desenvolver as quatro indústrias prioritárias: a indústria de big health de medicina tradicional chinesa, a indústria financeira moderna, a indústria de tecnologia de ponta e a indústria de convenções, exposições, comércio e de cultura e desporto, com vista a acelerar a integração de Macau na conjuntura do desenvolvimento nacional ao serviço do País, promovendo a diversificação adequada da economia e o desenvolvimento sustentável de alta qualidade.

Em Setembro de 2021, foi inaugurada formalmente a Zona de Cooperação Aprofundada entre Guangdong e Macau em Hengqin. Esta iniciativa, concebida, implementada e promovida pessoalmente pelo Senhor Presidente Xi Jinping, tem como propósito expresso criar condições para a diversificação adequada de economia de Macau. Na Zona de Cooperação implementa-se uma abordagem de separação de administração caracterizada pela «Liberalização na primeira linha e controlo na segunda» que juntamente com políticas preferenciais especiais, como o «duplo 15%» referentes ao imposto e o «imposto de Macau para a gente de Macau» criam um ambiente de negócios e de vida convergente com o de Macau, cujo objetivo é ser um novo patamar impulsionador da construção da Grande Baía Guangdong-Hong-Kong-Macau. Convidamos calorosamente os empresários chineses do mundo inteiro a investir, estabelecer empresas e prosseguir o desenvolvimento nesta terra vibrante de «Macau + Hengqin», para criarmos em conjunto novos milagres de desenvolvimento!

Caros amigos,

A Quarta Sessão Plenária do 20.º Comité Central do Partido Comunista da China foi concluída recentemente com sucesso. O Senhor presidente Xi Jinping proferiu importantes discursos na sessão que à luz das circunstâncias internacionais e internas esclareceu os princípios orientadores e os principais objectivos para o desenvolvimento económico e social da China no âmbito do 15.º Plano Quinquenal e traçou o esboço de um grande projecto para o desenvolvimento nacional nos próximos cinco anos. O 15.º Plano Quinquenal representa uma fase crucial para consolidar as bases e acelerar o avanço rumo à realização fundamental da modernização socialista. A China continuará, sem dúvida, a escrever novos capítulos de milagres no rápido desenvolvimento económico e na estabilidade social a longo prazo, esforçando-se por abrir novos horizontes na construção da modernização ao estilo chinês. Injectará, assim, uma valiosa estabilidade e certeza no mundo, gerando novas e maiores oportunidades de desenvolvimento para todas as partes interessadas, incluindo Macau. Olhando para o presente, a economia da China continua a demonstrar uma resiliência e vitalidade robustas. As condições fundamentais e as tendências positivas de longo prazo que sustentam o seu crescimento permanecem inalteradas, as suas vantagens institucionais abrangentes, de escala de mercado, do sistema industrial e dos recursos de quadros qualificados tornam-se cada vez mais evidentes. A China continua a ser um motor e um estabilizador vital para o crescimento económico global. A Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau e a iniciativa «Uma Faixa, Uma Rota» estão a ganhar impulso, com um potencial ilimitado. Olhando para o futuro, a China adoptará uma postura ainda mais aberta, para injectar um novo impulso e criar novas oportunidades de desenvolvimento global. Enquanto uma das quatro principais cidades da Grande Baía de Guangdong-Hong Kong-Macau e uma ponte de ligação importante para a abertura, de qualidade, do País ao exterior, Macau vai, certamente, desempenhar um papel cada vez mais significativo e dar maiores contribuições no cenário internacional!

Aproveito esta ocasião para transmitir as minhas expectativas de ver os caros amigos empresários chineses a aprofundar o conhecimento sobre Macau, a reforçar a amizade de uns com os outros, a aumentar cooperação pragmática, a trabalhar em conjunto para construir uma comunidade com futuro compartilhado para os empresários chineses, a injectar maior estabilidade e energia positiva na economia global e a erguer um novo exemplo para a construção de uma comunidade com futuro compartilhado para a Humanidade.

Convido, cordialmente, todos os amigos, empresários chineses, a investir em Macau e Hengqin, na Grande Baía, na China e no nosso futuro. Vamos, juntos, aproveitar novas oportunidades de desenvolvimento e criar uma nova era de cooperação!

Gostaria, também, de vos convidar, de forma calorosa, a visitar Macau com regularidade, ver e experimentar, com os vossos familiares e amigos, o encanto singular de Macau que combina as culturas chinesa e ocidental. Espero que continuem a desempenhar o vosso papel de pontes e de elos de ligação, contando bem a história da China e de Macau ao mundo!

Por fim, apresento votos de pleno sucesso à «18.ª Convenção Mundial dos Empresários Chineses» e faço votos de boa saúde e prosperidade para todos!

Obrigado!

Chefe do Executivo, Sam Hou Fai, discursa na cerimónia de inauguração da 18.ª Convenção Mundial dos Empresários Chineses.
www.GCE.gov.mo