DISCURSO DO CHEFE DO EXECUTIVO DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU, SAM HOU FAI, NA RECEPÇÃO DO GOVERNO DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU, EM MADRID
Digníssima Segunda Vice-Presidente do Senado, Concha Andreu Rodríguez,
Digníssimo Embaixador, Yao Jing,
Ilustres convidados, caros amigos,
Senhoras e Senhores,
Saudações a todos!
É com grande prazer que me encontro com todos nesta bela estação da primavera, na antiga, calorosa e colorida cidade de Madrid. Em primeiro lugar, em nome do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, gostaria de dar as boas-vindas a todos os convidados e amigos aqui presentes! A todos, os meus sinceros cumprimentos de primavera!
Em Novembro de 2025, o Rei Felipe VI realizou com sucesso uma visita de Estado à China. O Presidente Xi Jinping e o Rei Felipe VI, em conjunto, deram uma orientação estratégica importante para uma parceria estratégica global sustentada por maior determinação, dinamismo no desenvolvimento e uma influência internacional que seja capaz de firmar um avanço efectivo para a cooperação pragmática e para uma exploração conjunta de mercados terceiros, como a América Latina. Ainda na semana passada, o Presidente Xi Jinping recebeu em Pequim a visita do Primeiro-Ministro Espanhol, Sánchez, tendo manifestado o desejo de que ambas as partes aproveitem as oportunidades para impulsionar um desenvolvimento mais inovador, fortalecer a colaboração em domínios como o comércio, as energias renováveis e a economia digital, assim como para promover o intercâmbio cultural, educacional, científico e desportivo, para alcançar novos avanços na parceria estratégica global entre os dois países e contribuir para o maior bem-estar de ambos os povos.
A minha visita a Espanha à frente desta delegação, constitui não só uma viagem para promover a concretização do importante consenso alcançado pelos chefes de Estado de ambos os países, mas também uma viagem de descoberta para conhecer novos amigos e explorar novas oportunidades. Ao longo dos já mais de 400 anos desde que abriu as suas portas ao exterior, Macau tem sido uma importante janela de intercâmbio e aprendizagem mútua entre as civilizações chinesa e ocidental, mantendo laços profundos e amigáveis com o Ocidente, especialmente com os países europeus, Espanha incluída. Hoje, estamos dispostos a dar um novo fôlego a esta amizade tradicional e profunda, a promover o reforço das relações de cooperação e amizade entre Macau e Espanha, que conduzam à aproximação entre os nossos povos e ao aprofundamento da cooperação prática em todos os domínios.
No mês passado, foi oficialmente divulgado o «15.º Plano Quinquenal para o Desenvolvimento Económico e Social Nacional da República Popular da China», que traça um grande projecto para o desenvolvimento da China nos próximos cinco anos. O Plano enfatiza que a China continuará a seguir uma estratégia de abertura baseada na cooperação mutuamente benéfica, a promover reformas e o crescimento através da abertura, e a partilhar oportunidades com todos os países do mundo para se obter um desenvolvimento conjunto. Isso cria um amplo horizonte e imensas oportunidades para a cooperação entre a China e o Ocidente. Neste momento, na elaboração do seu 3.o Plano Quinquenal, Macau está a alinhar-se estreitamente com o «15.º Plano Quinquenal» do país. Empenhamo-nos em impulsionar reformas internas de alta qualidade, e aberturas ao exterior de nível elevado, e em criar um ambiente empresarial internacionalizado baseado no Estado de Direito, estável e previsível. Estamos cada vez mais empenhados em potenciar o papel singular de Macau como ponte e como «interlocutor de precisão», aperfeiçoar de forma mais reforçada os mecanismos das plataformas de cooperação externa, para que Macau se torne numa plataforma importante para Espanha e toda a comunidade internacional que desejem embarcar no «comboio expresso do desenvolvimento chinês» e assim contribuir para concretizar cooperações mutuamente benéficas de nível mais elevado.
Este ano marca o 27.º aniversário do retorno de Macau à Pátria. Nestes 27 anos, Macau tem aplicado com sucesso o grande princípio de «um país, dois sistemas», alcançando conquistas notáveis reconhecidas mundialmente. Macau manteve a prosperidade e a estabilidade duradouras, com o seu PIB per capita situado entre os mais elevados do mundo. A notoriedade internacional e a competitividade da região continuam a aumentar, a sua cultura diversificada cintila como uma jóia rara e é um local de fortuna onde todos os sectores registaram progressos abrangentes. A economia de Macau apresenta uma tendência positiva de recuperação e desenvolvimento: em 2025, o PIB anual atingiu 418 mil milhões de patacas (cerca de 52 mil milhões de dólares americanos), com um crescimento real anual de 4,7%; o número de visitantes atingiu 40,07 milhões, um recorde histórico, dos quais cerca de 2,76 milhões foram turistas internacionais, representando 6,9% do total. A vitalidade continua a aumentar em sectores como o turismo e lazer integrados, as finanças modernas, as exposições e convenções e o comércio. A estratégia de «Macau + Hengqin» está cada vez mais aceite e enraizada na população. O desenvolvimento integrado entre Macau e Hengqin tem um potencial ilimitado. Neste momento, estamos a avançar prioritariamente com grandes projectos de infra-estrutura, tais como a Cidade (Universitária) de Educação Internacional de Macau e Hengqin, a Zona Internacional de Turismo e Cultura Integrados de Macau, o Hub (Porto) de Transporte Aéreo Internacional de Macau na margem oeste do Rio das Pérolas e o Parque Industrial de Investigação e Desenvolvimento das Ciências e Tecnologias de Macau. Estamos também a acelerar a criação do Fundo de Orientação Governamental e a promover o agrupamento e desenvolvimento de indústrias com características distintivas. O desenvolvimento económico e social de Macau está gradualmente a entrar numa nova fase de crescimento de alta qualidade.
Senhoras e Senhores Convidados,
Caros Amigos,
A expansão proactiva da cooperação com os países de língua espanhola constitui uma orientação estratégica do Governo da RAEM. Macau já estabeleceu a isenção mútua de vistos com países de língua espanhola, como Espanha, Argentina e Uruguai, o que proporciona uma facilidade significativa para o intercâmbio entre as partes. Em 2025, criámos Centro de Serviços Económicos e Comerciais entre a China e os Países de Língua Portuguesa / Espanhola e instituímos o Fundo de Desenvolvimento Económico e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa / Espanhola, com um montante inicial de 1.000 milhões de RMB; promovemos activamente a extensão das funções da plataforma China-Portugal aos países de língua espanhola, expandimos vigorosamente as oportunidades de mercado e reforçamos as relações económicas e comerciais. A delegação que me acompanha nesta visita é composta por funcionários do Governo de Macau, bem como por empresários do Interior da China, de Macau e da Zona de Cooperação de Hengqin, que abrangem sectores como a alta tecnologia, a big health e a construção de infraestruturas. Realizámos já uma Sessão de Promoção de Cooperação Económica e Comercial Macau-Espanha. Espero que todos aproveitem esta preciosa oportunidade para reforçar o intercâmbio, estabelecer contactos e explorar conjuntamente novas oportunidades de cooperação nas áreas de turismo, convenções e exposições inovação da tecnologia e indústria verde. Gostaria ainda de convidar-vos calorosamente, a todos vós, a visitar o Interior da China, Macau e Hengqin, a descobrir as oportunidades existentes na China, a investir em Macau e Hengqin e a construirmos, juntos, um futuro promissor.
Por último, desejo que a amizade entre a China e Espanha perdure para sempre, que a cooperação entre Macau e Espanha em todos os domínios dê frutos mais abundantes e que todos os presentes desfrutem de boa saúde e pleno sucesso em todas as suas actividades!
Obrigado a todos!
Chefe do Executivo, Sam Hou Fai, discursa na recepção oferecida pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau.