Discurso do Chefe do Executivo, Chui Sai On, na recepção do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, por ocasião da celebração do 62º aniversário da implantação da República Popular da China
Caros convidados, caros amigos:
Celebramos, hoje, solenemente o 62.° Aniversário da Implantação da República Popular da China.
Permitam-me, em primeiro lugar e em representação do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, dirigir a todos os convidados e amigos aqui presentes os sinceros agradecimentos, e saudações festivas toda a população de Macau.
Desde o virar deste novo século que o desenvolvimento da nossa Pátria tem registado resultados muito estimulantes.
A China ocupa, actualmente, a segunda posição no mundo ao nível do produto interno bruto, apresenta uma estrutura industrial optimizada e conseguiu estabelecer um modelo preliminar para as relações de interligação e interacção entre as zonas Este, Centro e Oeste;
A China de hoje dá a maior atenção e desenvolve em grande escala acções vocacionadas para o bem-estar social e o rendimento per capita aumentou de forma substancial. A sua pujança global, o nível de vida do povo e o estatuto internacional que detém ascenderam a um novo patamar, e o processo de reforma e abertura e de modernização conhecem novos avanços.
A economia mundial registou este ano factores de instabilidade económica, situação encarada com grande serenidade pela nossa grande Pátria que de, forma empenhada, implementou uma estratégia de expansão da procura interna.
O nosso País manteve um desenvolvimento estável e acelerado, ao nível socio-económico, um grande dinamismo em todos os aspectos e contribuiu assinalavelmente para a recuperação da economia mundial.
Este ano marca o início da implementação do 12.° Plano Quinquenal, e todo o País está empenhado no impulso da reforma e da abertura, na edificação conjunta de uma sociedade harmoniosa, abundante e de conforto, na aceleração da mudança do modelo de desenvolvimento da economia, na concretização de um desenvolvimento assente em valores científicos, na promoção da melhoria da qualidade de vida dos cidadãos, com o fim último da garantia da partilha dos frutos do desenvolvimento do País por todo o Povo.
São motivo do nosso orgulho o sucesso do lançamento do módulo “Tiangong – 1”, os êxitos alcançados, uma vez mais, pela tecnologia aeroespacial nacional e o seu constante reforço.
De facto, a prosperidade e o robustecimento da nossa Pátria tem sido uma injecção constante de vitalidade para o progresso de Macau. Desde o estabelecimento da RAEM que sempre contámos com o pleno apoio do Governo Central e com as valiosas vantagens da política “um País, dois sistemas”.
As maiores capacidades que hoje Macau tem de se articular com as oportunidades oferecidas pelo desenvolvimento do País são derivadas da constante intensificação da relação económico-comercial entre Macau e o Interior da China.
Enquanto parte da Nação Chinesa, os residentes de Macau prezam o tradicional valor do Patriotismo e estão muito atentos ao desenvolvimento da Pátria. Estamos empenhados na promoção das vantagens da indústria, do turismo, da economia e do comércio, na consolidação do papel de Macau como “plataforma de serviços nas áreas económica e comercial entre a China e os países de língua portuguesa” e na expansão do desenvolvimento, em conjugação de esforços com as pequenas e médias empresas do Interior da China; impulsionámos a conclusão, dentro do prazo previsto, dos projectos de reconstrução da província de Sichuan financiados por Macau e intensificámos a cooperação com o Interior da China no desenvolvimento do ensino, cultura e outras causas sociais.
Ao longo deste ano, Macau foi palco de uma série de actividades comemorativas destinadas a assinalar o Centenário da Revolução Xinhai.
Estas actividades permitiram recordar os méritos do Senhor Sun Yat-Sen e de outras personalidades, aprofundado, assim, o nosso amor pela Pátria e por Macau, e solidificámos forças para levarmos avante o processo da reunificação pacífica do País e do renascimento da nação chinesa.
A par do acompanhamento e do apoio ao desenvolvimento do País, investimos, igualmente, esforços em prol da estabilidade e do progresso da RAEM. Influenciada pela constante subida da inflação no exterior, também a sociedade da RAEM se ressente da pressão inflacionista que vem afectando gravemente toda a sua população, em especial as camadas mais vulneráveis. O Governo está particularmente atento a este problema, e na sequência de um estudo aprofundado realizado pelos serviços competentes, lançou, em tempo oportuno, um conjunto de medidas para o combater, nomeadamente o aumento da transparência dos preços dos produtos, o apoio e incentivo aos vários sectores para abertura de novas fontes de fornecimento de mercadorias, o reforço do apoio aos três grupos sociais em situação vulnerável, o ajustamento das rendas das habitações sociais, o reforço do banco alimentar, a concessão de um apoio pecuniário de uma única vez. O Governo mantém-se atento à evolução futura da inflação, com vista à adopção oportuna de medidas adequadas.
Perante a incerteza da actual conjuntura económica internacional, o Governo da RAEM permanece atento e cauteloso, mas confiante.
Todos sabemos que a garantia da estabilidade e do desenvolvimento concertado da economia são condições necessárias do reforço constante da qualidade de vida da população e do sucesso da construção de uma sociedade harmoniosa. E, para isso estamos focados, pelo que continuaremos apostar na optimização das condições de exploração das pequenas e médias empresas, apoiando o seu desenvolvimento.
Iremos promover o desenvolvimento sustentável do turismo integrado, porque é uma indústria dominante, e de outras indústrias tradicionais com potencialidades.
Investiremos o maior empenho no desenvolvimento da diversificação adequada da economia e pretendemos apoiar o crescimento gradual das novas indústrias, designadamente a de convenções e exposições, a de medicina tradicional chinesa e as culturais.
A RAEM continuará a participar activamente na cooperação regional, concretizando o desenvolvimento sustentável da Região dentro do contexto da complementaridade e de benefícios mútuos.
A transformação de Macau num Centro Mundial de Turismo e Lazer além de ser a via indispensável ao impulsionamento do desenvolvimento sustentável da Região, é também uma importante estratégia de concretização às linhas gerais do 12.° Plano Quinquenal do País. Assim, alicerçado nas bases já existentes, o Governo da RAEM irá investir maiores recursos para a sua concretização. Pretendemos, por um lado, promover a elevação da qualidade das indústrias pilar, nomeadamente a turística, e por outro lado, iremos reforçar a articulação das indústrias a vários níveis e domínios. Empenhar-nos-emos, também, na optimização dos serviços conexos, nomeadamente alfandegários, de tráfego e de segurança, e na promoção da interacção dos benefícios mútuos do turismo regional. Em paralelo, pretendemos desenvolver, de uma forma sistemática, estudos específicos e definir planos de desenvolvimento a médio e longo prazo, para que a construção deste Centro Mundial seja prosseguida paulatinamente e de acordo com as metas traçadas.
Com a assinatura do Acordo Quadro da Cooperação de Guangdong-Macau, e com a recente aprovação pelo Governo Central de políticas inovadoras para a exploração da Ilha de Hengqin, estão criadas as condições mais favoráveis ao desenvolvimento sócio-económico sustentável de Guangdong-Macau, à construção de um ambiente de vida de alta qualidade em Guangdong – Hong Kong – Macau, bem como à transformação de Macau num Centro Mundial de Turismo e Lazer e o desenvolvimento da diversificação adequada da economia, e, assim, abertas novas oportunidades e espaços de desenvolvimento para os residentes e empresas locais.
O grupo especializado criado pelo Governo para acompanhamento da implementação do Acordo Quadro, já deu início aos trabalhos de aprofundamento do intercâmbio entre a RAEM e a província de Guangdong e de coordenação e promoção da cooperação Guangdong-Macau em todas as vertentes;
A recém criada sociedade “Macau Investimento e Desenvolvimento, S.A.” irá liderar os projectos de coordenação da exploração da Ilha de Hengqin. Até à agora, foram muitas as empresas a solicitar informação relativa ao estabelecimento de negócios em Hengqin.
O Governo da RAEM está a acompanhar de perto este projecto e irá acelerar o respectivo processo de elaboração de medidas, pretendendo apoiar as pequenas e médias empresas no aproveitamento de oportunidades para que também possam partilhar dos frutos da cooperação entre Guangdong e Macau.
Caros convidados, neste dia festivo em que celebramos o aniversário da Pátria, e em representação do Governo da RAEM, não posso aqui deixar de expressar os mais sinceros agradecimentos ao Governo Popular Central, bem como ao Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na Região Administrativa Especial de Macau, ao Comissariado do Ministério dos Negócios Estrangeiros na Região Administrativa Especial de Macau e à Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês, por todo o apoio proporcionado ao longo destes anos, em prol da acção governativa do Governo da RAEM.
Por fim, gostaria de pedir a todos que me acompanhem num brinde:
Pela reunificação da nossa Pátria, pela sua prosperidade e fortalecimento,
Pelo desenvolvimento sustentável de Macau,
E à saúde, êxitos profissionais e felicidades familiares de todos os aqui presentes, convidados e amigos, e de toda a população!
Viva!
Chefe do Executivo, Chui Sai On, discursa na recepção comemorativa do Dia Nacional, oferecida pelo governo da Região Administrtaiva Especial de Macau