行政長官辦公室 Gabinete do Chefe do Executivo
Discurso do Terceiro Chefe do Executivo, Doutor Fernando Chui Sai On, por ocasião da sua tomada de posse
Fonte : Gabinete do Chefe do Executivo
2009-12-20

Senhor Presidente da República, Hu Jintao

Excelência

Ilustres convidados

Caros amigos

Celebramos hoje um grande dia, o décimo aniversário do estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China. Permitam-me, em primeiro lugar, expressar as mais calorosas boas-vindas e sincera gratidão a Sua Excelência o Senhor Presidente da República, Hu Jintao, às personalidades que integram a delegação do Governo Popular Central e a todos os convidados e amigos pela vossa presença.

Nesta cerimónia, Sua Excelência o Senhor Presidente Hu Jintao honrar-nos-á com um importante discurso. Estamos convictos que nos irá transmitir novas expectativas, apontar rumos fundamentais ao desenvolvimento de Macau e proporcionar-nos valiosos referenciais e ensinamentos.

Senhor Presidente Hu Jintao, Permita-nos, antecipadamente, manifestar o nosso mais profundo reconhecimento.

Este ano celebramos também o 60.º aniversário da República Popular da China. Unidos, em comunhão com os compatriotas de todas as etnias da Nossa Nação, rejubilamos neste momento da História. Os grandiosos êxitos da Pátria são o nosso orgulho.

A Nossa Pátria é desde sempre o firme alicerce de Macau. Há dez anos, o simbólico hastear simultâneo da Bandeira Nacional e da bandeira da Região Administrativa Especial de Macau deu início à concretização do grandioso princípio “um País, dois sistemas”, criando novas oportunidades num dinâmico desenvolvimento. Desde então, sempre procurámos cumprir com todo o rigor o princípio “um País, dois sistemas” e «Macau governado pelas suas gentes» com alto grau de autonomia, e concretizar com determinação a Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau. No decorrer desta década, com o constante e forte apoio do Governo Popular Central e da Pátria, o Governo da Região Administrativa Especial de Macau – sob a liderança do Dr. Ho Hau Wah – e a população contribuíram para o virar de uma nova página na História de Macau. Congregados num esforço comum superámos árduos desafios, encaminhando Macau rumo a um futuro promissor. A pujança e o ambiente pleno de oportunidades que a Região hoje apresenta são a prova inequívoca da vitalidade do princípio “um País, dois sistemas”.

O dia de hoje marca um novo ponto de partida, com desafios e oportunidades. Ancorados no conceito de desenvolvimento científico apresentado por Sua Excelência o Senhor Presidente Hu Jintao, persistiremos em trabalhar em prol das pessoas e as nossas políticas a longo prazo serão orientadas para a promoção de um desenvolvimento integral, coordenado e sustentável.

“Servir melhor o cidadão” é o valor que sustentará a nossa governação. Iremos trabalhar na continuidade e progredir na inovação, dar corpo aos contributos e opiniões recebidos junto da sociedade civil durante a campanha eleitoral e, guiados pelos ensinamentos da experiência, caminharemos juntos e de mãos dadas com a população de Macau rumo ao progresso. Nos próximos cinco anos, pretendemos promover activamente a diversificação adequada da economia e reforçar a fiscalização e controlo da indústria do jogo. No contexto da implementação das “Linhas Gerais do Planeamento para a Reforma e Desenvolvimento da Região do Delta do Rio das Pérolas” será concedido o maior apoio aos sectores logístico e de convenções e exposições, às indústrias culturais e criativas e às indústrias tradicionais, promovendo a elevação do seu desempenho e a sua reconversão. Iremos criar melhores condições e incentivos ao crescimento de novas indústrias, promovendo, assim, o desenvolvimento próspero da economia de Macau. Serão investidos maiores recursos financeiros em vários domínios, nomeadamente na Saúde e na Educação e concretizados os projectos de construção de habitação social, bem como será definido um plano de desenvolvimento urbano no sentido de elevar a qualidade de vida dos cidadãos. Pretendemos reforçar a gestão administrativa, dar a maior atenção às acções de consulta pública e à promoção do valor da integridade, aperfeiçoar o mecanismo de responsabilização dos quadros superiores e criar um regime de reserva financeira. Aspiramos ser um Governo de alta eficiência e integridade. Procuraremos demonstrar a actualidade do princípio “um País, dois sistemas” através, também, do investimento na formação e na captação de quadros qualificados, na optimização dos recursos humanos e na elevação da capacidade competitiva da Região Administrativa Especial de Macau face ao exterior. Estamos empenhados na promoção de um maior investimento na área social, na continuidade da implementação de medidas que permitam fazer face à crise financeira internacional, em assegurar o emprego aos cidadãos, melhorar as suas condições de vida e enriquecer a vida cultural. Todos os maiores esforços serão envidados na garantia da partilha dos frutos do desenvolvimento económico e do progresso social por todos os cidadãos de Macau e na consolidação, em conjunto, de uma sociedade harmoniosa em que todas as comunidades residentes são parte, independentemente da sua origem social.

Damos, hoje, o primeiro passo de um novo ponto de partida da nossa História. Há momentos, e perante o Chefe de Estado, os membros do terceiro Governo da Região Administrativa Especial de Macau prestaram solene juramento e tomaram posse. Quero, aqui, uma vez mais reiterar o nosso reconhecimento ao Governo Popular Central pela sua atenção e apoio a Macau ao longo dos anos e reafirmar a minha gratidão às suas autoridades pela confiança que me foi concedida ao nomear-me para este cargo. Eu e o novo Governo da Região Administrativa Especial de Macau iremos assumir plenamente os nossos compromissos e cumprir a missão que nos foi confiada, respeitando escrupulosamente os princípios “um País, dois sistemas” e “Macau governado pelas suas gentes” com alto grau de autonomia, à luz do espírito e letra da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau.

O caminho do desenvolvimento e progresso não está livre de escolhos. O novo Governo da Região Administrativa Especial de Macau está determinado em seguir sempre em frente, e tudo fazer para ultrapassar os desafios. Iremos promover o Patriotismo, núcleo fundamental do espírito da nossa Nação. Espelhar-nos-emos no espírito da reforma e da inovação para corresponder às exigências dos tempos modernos. Ouvindo as opiniões de todos para conhecer as suas aspirações, serviremos a Pátria e Macau com total abnegação.

Estou convicto que com o apoio do Governo Popular Central e a sabedoria e dedicação das gentes de Macau, de mãos dadas, abriremos novos horizontes ao desenvolvimento, concretizando o grandioso princípio “um País, dois sistemas”. Só assim conseguiremos criar melhores condições de vida para todos os que vivem em Macau e construir uma sociedade harmoniosa.

Ao terminar quero, em nome do Governo da RAEM, manifestar a sincera gratidão ao Governo Central pela oferta de um casal de pandas à RAEM, estou convicto de que todos os cidadãos de Macau também agradecem sinceramente o profundo sentimento de amizade do povo do interior do país.

Muito obrigado.

www.GCE.gov.mo